12:49 Nov 28, 2017 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / cession des actions | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lucyna Lopez Saez Poland Local time: 08:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | dopuszczalny zastaw na akcjach |
|
dopuszczalny zastaw na akcjach Explanation: Patrz załączone strony. https://www.capital.fr/votre-argent/nantissement-une-garantie-simple-et-efficace-mais-risquee-pour-le-debiteur-1104639 https://prawo.money.pl/aktualnosci/wiadomosci/artykul/zastaw;na;akcjach;jako;sposob;zabezpieczania,216,0,351448.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.