délégué(e) à la gestion journalière

Polish translation: upoważniony do (czynności) zwykłego zarządu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:délégué(e) à la gestion journalière
Polish translation:upoważniony do (czynności) zwykłego zarządu
Entered by: Monika Różańska

20:09 Apr 17, 2017
French to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Management / société anonyme - gestion
French term or phrase: délégué(e) à la gestion journalière
Funkcja jednego z członków rady zarządzającej w société anonyme.

Dziękuję z góry!
ewa lazaruk-démézet
France
upoważniony do (czynności) zwykłego zarządu
Explanation:
uprawniony/upoważniony/umocowany - wiadomo :)

Zwykły zarząd to pojęcie m.in. z KSH:
(kopiuję z Kodeksu z Legalisa)
Art. 42. [Zarząd zwykły] Jeżeli w sprawach nieprzekraczających zwykłych czynności spółki wymagana jest uchwała wspólników, konieczna jest jednomyślność wszystkich wspólników mających prawo prowadzenia spraw spółki.

W KC mówi się o czynnościach zwykłego zarządu (art. 201) :)
Selected response from:

Monika Różańska
Poland
Local time: 01:53
Grading comment
Dziękuję bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5upoważniony do codziennego zarządu
Lucyna Lopez Saez
5upoważniony do (czynności) zwykłego zarządu
Monika Różańska


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
upoważniony do codziennego zarządu


Explanation:
Link poniżej


    Reference: http://www.krs-online.com.pl/agfa-graphics-nv-s-a-oddzial-w-...
Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
upoważniony do (czynności) zwykłego zarządu


Explanation:
uprawniony/upoważniony/umocowany - wiadomo :)

Zwykły zarząd to pojęcie m.in. z KSH:
(kopiuję z Kodeksu z Legalisa)
Art. 42. [Zarząd zwykły] Jeżeli w sprawach nieprzekraczających zwykłych czynności spółki wymagana jest uchwała wspólników, konieczna jest jednomyślność wszystkich wspólników mających prawo prowadzenia spraw spółki.

W KC mówi się o czynnościach zwykłego zarządu (art. 201) :)


Monika Różańska
Poland
Local time: 01:53
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję bardzo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search