08:46 Mar 2, 2016 |
French to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / Mandat de recherche d’acquéreur | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Justyna Adamczyk-Żygadło Poland Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tu: docelowy |
|
tu: docelowy Explanation: ...która określi...typ docelowych inwestorów. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.