11:43 May 9, 2006 |
|
French to Polish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / badminton | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | wyciagniecie, ugiecie, strzalka |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
wyciagniecie, ugiecie, strzalka Explanation: byle przyrzad pomiarowy to jauge, wskazania po pomiarze tez. Termin bez kontekstu to niepowazne podejscie |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.