treggings vs. leggings

Polish translation: tregginsy/legginsy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:treggings vs. leggings
Polish translation:tregginsy/legginsy
Entered by: Lucyna Lopez Saez

18:46 Mar 15, 2015
French to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / odzież
French term or phrase: treggings vs. leggings
Nie widzę różnicy...
A w tekście mam taką zagwozdkę: treggings / jeggings / leggings
Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 09:47
spodnie rurki
Explanation:
treggins - spodnie rurki ze skory/sztucznej skory
jeggins - spodnie rurki jeansowe
leggins - spodnie rurki z elastycznej bawelny


--------------------------------------------------
Note added at   13 godz. (2015-03-16 08:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

a tu na temat treggins - http://www.tendances-de-mode.com/lexique-39, sa jednak najczesciej ze skory
treggins/jeggins/leggins moim zdaniem nalezy pozostawic w oryginalnej formie
Selected response from:

Małgorzata Olczyk
France
Local time: 09:47
Grading comment
Dziękuję za wyczerpującą odpowiedź, zachowałam oryginalne nazwy, ale przynajmniej wiem, co za nimi stoi :).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3spodnie rurki
Małgorzata Olczyk


Discussion entries: 3





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spodnie rurki


Explanation:
treggins - spodnie rurki ze skory/sztucznej skory
jeggins - spodnie rurki jeansowe
leggins - spodnie rurki z elastycznej bawelny


--------------------------------------------------
Note added at   13 godz. (2015-03-16 08:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

a tu na temat treggins - http://www.tendances-de-mode.com/lexique-39, sa jednak najczesciej ze skory
treggins/jeggins/leggins moim zdaniem nalezy pozostawic w oryginalnej formie

Małgorzata Olczyk
France
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję za wyczerpującą odpowiedź, zachowałam oryginalne nazwy, ale przynajmniej wiem, co za nimi stoi :).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kasia_Marciniak: Chyba to nie będą 'spodnie rurki'. Rurki to są spodnie (b. wąskie, ale mają guzik, suwak, kieszenie). Te wszystkie legginsy itp. to imitacja spodni (zazwyczaj mają tylko gumkę). Poza tym tregginsy mogą być z różnych materiałów, nie tylko ze skóry.
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search