chino

Polish translation: spodnie chino

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:chino
Polish translation:spodnie chino
Entered by: Lucyna Lopez Saez

09:06 Jan 26, 2017
French to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / materiały
French term or phrase: chino
http://www.monsieur-style.fr/chino/
"Le chino a le vent en poupe ces dernières années, large, fuselé, slim, sobre, flashy, retroussé aux chevilles… on le voit partout dans les coupes et les couleurs les plus variées. Il est plus que jamais le principal rival de l’indémodable jeans...."
Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 13:42
spodnie chino
Explanation:
Krój spodni
Selected response from:

Joanna Rudas (X)
Poland
Local time: 13:42
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3spodnie chino
Joanna Rudas (X)
5 +1Spodnie typu chino, zwane są również chinosami
anja159
4Chinosy, spodnie typu chino
Aneta Strzelecka-Dydycz


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
spodnie chino


Explanation:
Krój spodni

Joanna Rudas (X)
Poland
Local time: 13:42
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Małgorzata Dobecka
0 min

agree  Aneta Strzelecka-Dydycz
1 min

agree  Bartosz Raszke
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Chinosy, spodnie typu chino


Explanation:
:)

Aneta Strzelecka-Dydycz
Poland
Local time: 13:42
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Bardzo dziękuję za odpowiedź, niestety można wybrać tylko jedną osobę....

Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Spodnie typu chino, zwane są również chinosami


Explanation:
Spodnie - rodzaj

anja159
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Bardzo dziękuję za odpowiedź, niestety można wybrać tylko jedną...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Justyna Moczulska
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search