15:03 May 5, 2017 |
|
French to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Cooking / Culinary / ingredients | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | flocos |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
flocos Explanation: Flocos de farelo de trigo. Penso que é isso. -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2017-05-05 15:34:03 GMT) -------------------------------------------------- "Soufflette" traduzindo literalmente seria "fole". Os flocos de cereais misturados nos líquidos tendem a ficar maiores, ou a dilatar, como se fossem pequenos foles. La première définition de soufflette dans le dictionnaire est dispositif qui souffle, qui dilate. http://dictionnaire.education/fr/soufflette -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2017-05-05 15:51:12 GMT) -------------------------------------------------- Acabei de encontrar uma pergunta semelhante em espanhol, "hojuelas" (flocos) mas "insuflado", sinceramente, nunca vi em ingredientes. http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/food_drink/20332... tu·fa·do (particípio de tufar) adjectivo 1. Que se tufou ou inchou; cujo volume aumentou (ex.: passava um barco de velas tufadas). "tufado", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/DLPO/tufado [consultado em 05-05-2017]. Tendo isto em atenção, traduzia "soufflettes" por "flocos tufados". Acho que é mesmo isto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.