Relevé de notes

Portuguese translation: historico escolar

09:28 Sep 17, 2007
French to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy
French term or phrase: Relevé de notes
Relevé de notes du brevet d'études professionnelles

Certificado de habilitações?
marcelino
Portugal
Local time: 09:08
Portuguese translation:historico escolar
Explanation:
relevé de notes du brevet d'études professionnelles pourrait être traduit par "historico escolar do diploma profissionalizante/profissional", qqe chose comme ça
Selected response from:

Magali de Vitry
Local time: 10:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5historico escolar
Magali de Vitry
4avaliações escolares
cristina estanislau
4Pauta de notas
Carlos Soares da Silva
4Registo académico
paula cruz
4Boletim de notas
Cristina Serra


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
historico escolar


Explanation:
relevé de notes du brevet d'études professionnelles pourrait être traduit par "historico escolar do diploma profissionalizante/profissional", qqe chose comme ça

Magali de Vitry
Local time: 10:08
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deoceli MENDES
1 hr

agree  Katarina Peters
2 hrs

agree  Jose Vidigal
2 hrs

agree  rhandler
3 hrs

agree  Leonardo MILANI: exact
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avaliações escolares


Explanation:
outra possib

cristina estanislau
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pauta de notas


Explanation:
No meu entender seria mais correcto "pauta de notas do diploma profissionalizante/profissional" .

è o termo utilizado na escola da minha esposa.

:-)

Carlos Soares da Silva
Portugal
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Registo académico


Explanation:
Registo académico. Apresenta de forma clara, completa e compreensível todos os resultados académicos do estudante. A sua transferência de um estabelecimento para outro deve poder ser feita facilmente. (Este registo tem todas as notas e datas em que os exames foram realizados durante todos os anos de estudos- tenho um!)

Mais exemplos:

A transferência de créditos no âmbito do ECTS efectua-se através da troca, entre os estabelecimentos de origem e de acolhimento, dos boletins de avaliação dos estudantes.
Estes boletins indicam os resultados do estudante ECTS antes e após o período de estudos no estrangeiro e mencionam, para cada módulo seguido pelo estudante, não só os créditos ECTS, mas também as notas obtidas de acordo com o sistema de classificação local e, se possível, as notas obtidas segundo a escala ECTS. A combinação destas notas e dos créditos ECTS constitui de certo modo um balanço respectivamente qualitativo e quantitativo do trabalho efectuado pelo estudante ECTS.
Deve ser transmitida a cada uma das partes interessadas uma cópia assinada do boletim de avaliação: estabelecimento de origem, estabelecimento de acolhimento e estudante.
O estabelecimento de ORIGEM deve preparar os registos académicos para os estudantes que PARTEM para o estrangeiro, ANTES do início do período de estudos no estrangeiro.

Neste outro contexto, poderá chamar-lhe Certificado de Transcrição de Notas:

1. A FCM deve emitir para cada estudante Sócrates/Eramus que acolheu um “Certificado de Transcrição de Notas” ou “Boletim de Registo Académico”.
2. Caso o certificado mencionado no número anterior não mencione as classificações das disciplinas em ECTS grade e os ECTS atribuídos a cada disciplina, o Gabinete do Programa, deverá anexar um documento onde se discrimine esta informação.



paula cruz
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Boletim de notas


Explanation:
Boletim de notas do diploma de estudo profissional.

Cristina Serra
Portugal
Local time: 09:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search