GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:39 Oct 21, 2008 |
French to Portuguese translations [PRO] Education / Pedagogy / Livret Scolaire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magali de Vitry Local time: 07:24 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Caderneta Escolar para o Exame (Nacional) do Ensino Medio - Série cientifica (S) Explanation: no Brasil, eu traduziria assim, ou "..."Exame final do 2° grau etc". Nao sei se é preciso mesmo traduzir " général", ja que se acrescenta algo quando se trata de um outro tipo de "baccalaureat" (bac technique, bac professionnel / Exame técnico, Exame Profissional do Ensino Médio/2° grau) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||