Diplôme d’Études Supérieures Spécialisées en Communication , mention assez bien

Portuguese translation: Diploma de Estudos Superiores Especializados/com Especialização em Comunicação Internacional, menção de Satisfaz/Razoável

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Diplôme d’Études Supérieures Spécialisées en Communication , mention assez bien
Portuguese translation:Diploma de Estudos Superiores Especializados/com Especialização em Comunicação Internacional, menção de Satisfaz/Razoável
Entered by: Diana Salama

19:20 Oct 30, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy / Diploma
French term or phrase: Diplôme d’Études Supérieures Spécialisées en Communication , mention assez bien
Como traduzir este título:
Diplôme d’Études Supérieures Spécialisées en Communication Internationale, mention assez bien

Diploma (?) de Comunicação Internacional, menção satisfatório
Diana Salama
Local time: 10:11
Diploma de Estudos Superiores Especializados em Comunicação Internacional, menção de Satisfaz
Explanation:
Diria assim! :)

Ou "Diploma de Estudos Superiores Especializados em Comunicação Internacional, menção qualitativa de Satisfaz

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-10-30 19:27:49 GMT)
--------------------------------------------------

Formato do ficheiro: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
iii)Diploma de estudos superiores especializados. .... Menção de Satisfaz. 1 ponto. 2.2. Menção de Bom. 5 pontos. 3. E. XPERIÊNCIA ...
www.essje.pt/Documentos/Legislacao/versaofinal_proftitular.... - Páginas semelhantes

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-10-30 19:31:21 GMT)
--------------------------------------------------

www.educacao.te.pt
1 - A atribuição da menção de Satisfaz na sequência de avaliação ... aos docentes titulares de diploma de estudos superiores especializados a que se referem ...
www.educacao.te.pt/professores/index.jsp?p=173&idDocumento=... - 44k - Em cache - Páginas semelhantes
Selected response from:

Cris RiJoFe
Portugal
Local time: 13:11
Grading comment
Obrigada, Cris!
e obrigada, Isabel e Joana!
Acredito que pós-graduação seria para 'post-universitaire', o que não é o caso aqui.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Diploma de Estudos Superiores Especializados em Comunicação Internacional, menção de Satisfaz
Cris RiJoFe
5Master
Lionel Rebelo
4Pós-graduação em Comunicação, qualificação de satisfaz bastante
Joana Simão
3Diploma Superiore de Estudos em Comunicação - informação Satifaz Bem
Isabelle Magalhães


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Diploma de Estudos Superiores Especializados em Comunicação Internacional, menção de Satisfaz


Explanation:
Diria assim! :)

Ou "Diploma de Estudos Superiores Especializados em Comunicação Internacional, menção qualitativa de Satisfaz

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-10-30 19:27:49 GMT)
--------------------------------------------------

Formato do ficheiro: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
iii)Diploma de estudos superiores especializados. .... Menção de Satisfaz. 1 ponto. 2.2. Menção de Bom. 5 pontos. 3. E. XPERIÊNCIA ...
www.essje.pt/Documentos/Legislacao/versaofinal_proftitular.... - Páginas semelhantes

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-10-30 19:31:21 GMT)
--------------------------------------------------

www.educacao.te.pt
1 - A atribuição da menção de Satisfaz na sequência de avaliação ... aos docentes titulares de diploma de estudos superiores especializados a que se referem ...
www.educacao.te.pt/professores/index.jsp?p=173&idDocumento=... - 44k - Em cache - Páginas semelhantes

Cris RiJoFe
Portugal
Local time: 13:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada, Cris!
e obrigada, Isabel e Joana!
Acredito que pós-graduação seria para 'post-universitaire', o que não é o caso aqui.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: O "assez bien" é mais do que satisfaz... Devia dizer satisfaz bastante...
10 mins
  -> Concordo Teresa mas fica tão estranho...

agree  Artur Jorge Martins
4 hrs
  -> Obrigada Artur!

agree  Teresa Filipe: Concordo com a Teresa
4 hrs
  -> Obrigada Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Diploma Superiore de Estudos em Comunicação - informação Satifaz Bem


Explanation:
Informação ou Avaliação Qualitativa



--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2008-10-30 19:35:05 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon: Superior

Isabelle Magalhães
Portugal
Local time: 13:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pós-graduação em Comunicação, qualificação de satisfaz bastante


Explanation:
PETIT ROBERT
3¨ Indication d'une appréciation favorable de la part d'un jury d'examen. Mention très honorable. Mention passable, assez bien, bien, très bien.

Nós não utilizamos a expressão "satisfaz bastante" em diplomas, mas não me ocorre nada entre o "passable" e o "bien"...


--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2008-10-30 19:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

CP - 1º ano
CE1 - 2º ano
CE2 - 3º ano
CM1 - 4º ano
CM2 - 5º ano
6e - 6º ano
5e - 7º ano
4e - 8º ano
3e - 9º ano
2 - 10º ano
1 - 11º ano
Terminale - 12º ano

BAC+2 / DEUG (Diplôme d'études universitaires générales) – corresponde ao exame do fim do liceu mais 2 anos de estudos; sem equivalência em português
BAC+3 / licence – bacharelato
BAC+4 / maîtrise – licenciatura

DESS (Diplôme d'études supérieures spécialisées) – pós-graduação
DEA (Diplôme d'études approfondies) – mestrado

Doctorat – doutoramento

Joana Simão
Portugal
Local time: 13:11
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Master


Explanation:
Boa tarde,

Permito-me acrescentar que o DESS é um diploma equiparado ao Master, assim como o DEA (ambos BAC+5). Tanto que ambos passaram a ser designados por "Masters" com o processo de Bolonha.

Lionel Rebelo
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search