agrément pour l'adoption

Portuguese translation: certificado de idoneidade para adopção

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:agrément pour l'adoption
Portuguese translation:certificado de idoneidade para adopção
Entered by: rhandler

13:19 Nov 17, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy
French term or phrase: agrément pour l'adoption
comment se dit au Portugal ? j'ai trouvé "certificado de idoneidade para adopço", est-ce correct?
Magali de Vitry
Local time: 02:42
certificado de idoneidade para adopção
Explanation:
Sim, sua hipótese está correta, verifique aqui se é o que você precisa:

Portal do Cidadão - Processo de Adopção
Certificado de idoneidade para adopção internacional;; Relatório social e psicológico;; Declaração de compromisso quanto ao acompanhamento da situação da ...
www.portaldocidadao.pt/PORTAL/entidades/MTSS/DGSS/pt/SER_pr...
Selected response from:

rhandler
Local time: 21:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4certificado de idoneidade para adopção
rhandler
5acordo de adopção
Isabel Maria Almeida


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
acordo de adopção


Explanation:
penso que é assim

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-11-17 13:38:28 GMT)
--------------------------------------------------

formulário de/para adopção. Também pode ser assim. Depende do contexto

Isabel Maria Almeida
Portugal
Local time: 01:42
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
certificado de idoneidade para adopção


Explanation:
Sim, sua hipótese está correta, verifique aqui se é o que você precisa:

Portal do Cidadão - Processo de Adopção
Certificado de idoneidade para adopção internacional;; Relatório social e psicológico;; Declaração de compromisso quanto ao acompanhamento da situação da ...
www.portaldocidadao.pt/PORTAL/entidades/MTSS/DGSS/pt/SER_pr...

rhandler
Local time: 21:42
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasco DUARTE-PACHECO (X)
53 mins
  -> Obrigado, Vasco, passe uma boa semana! É preciso não confundir "agrément", em francês, com "agreement", do inglês.

agree  Lúcia Leitão
1 hr
  -> Obrigado, Lúcia, tenha uma boa semana!

agree  Maria Meneses
2 hrs
  -> Obrigado, Maria, tenha uma boa semana!

agree  Artur Jorge Martins
3 days 7 hrs
  -> Obrigado, Artur!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search