éoliennes/éolienne

Portuguese translation: turbinas eólicas/energia eólica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:éoliennes/éolienne
Portuguese translation:turbinas eólicas/energia eólica
Entered by: expressisverbis

20:51 Oct 4, 2016
French to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
French term or phrase: éoliennes/éolienne
« Implanter des éoliennes pour offrir l’éolienne la plus adaptée. »

Estou com alguma dificuldade em discernir principalmente o último termo.
Implantar turbinas eólicas para oferecer a energia eólica mais adaptada?

Segundo o Larousse, « éolienne » será aerogerador:
Système à ailes ou à pales tournantes convertissant l'énergie cinétique du vent en énergie mécanique disponible sur un arbre pour entraîner une machine (pompe) ou un alternateur électrique.
Leia mais em http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/éolienne/30193...

Une éolienne est une turbine qui transforme l'énergie cinétique du vent (énergie éolienne) en électricité. On peut également parler d'aérogénérateur. On appelle parc éolien ou ferme éolienne le lieu où plusieurs éoliennes sont rassemblées.
http://www.futura-sciences.com/planete/definitions/energie-r...

Há alguma diferença entre turbina eólica ou aerogerador?
A IATE diz que ambas representam o mesmo sistema:
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...
expressisverbis
Portugal
Local time: 03:12
Turbinas eólicas/energia eólica
Explanation:
Concordo
Selected response from:

Paula Martins (X)
Portugal
Local time: 03:12
Grading comment
Obrigada a todos e principalmente à Paula.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Turbinas eólicas/energia eólica
Paula Martins (X)
4 +2Eólicas / eólica
Manuela Domingues
5Aerogerador (turbina eólica)
María Leonor Acevedo-Miranda


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Eólicas / eólica


Explanation:
Neste caso é

Manuela Domingues
Portugal
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Salama
11 mins

agree  Linda Miranda
9 hrs

agree  Carla Goncalves
1 day 12 hrs

disagree  María Leonor Acevedo-Miranda: Eólicas não faz sentido nenhum
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Aerogerador (turbina eólica)


Explanation:
Um aerogerador é constituído por uma turbina

María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 21:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Turbinas eólicas/energia eólica


Explanation:
Concordo

Paula Martins (X)
Portugal
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Obrigada a todos e principalmente à Paula.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luís Hernan Mendoza
41 mins
  -> Obrigada Luís

agree  Maikon Delgado
11 hrs
  -> Obrigada Maikon

agree  Linda Miranda
1 day 14 hrs
  -> Obrigada Linda

neutral  María Leonor Acevedo-Miranda: aerogeradores / energia eólica
1 day 21 hrs
  -> concordo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search