vétusté

Portuguese translation: (coeficiente de) vetustez

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vétusté
Portuguese translation:(coeficiente de) vetustez
Entered by: tierri pimpao

13:44 Sep 18, 2019
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / contrat d'assurance
French term or phrase: vétusté
Cette indemnité est calculée après application d’une vétusté sur chaque bagage, effet personnel et objet de valeur, et après déduction de la franchise contractuelle prévue par dossier « sinistre ».
tierri pimpao
France
Local time: 06:45
(coeficiente de) vetustez
Explanation:
Em seguros, diz-se assim...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 05:45
Grading comment
para este caso que eu tinha, é o termo adequado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(coeficiente de) vetustez
Maria Teresa Borges de Almeida
4Avaria
Fernanda Souza
3desgaste de uso
Mauro Lando


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(coeficiente de) vetustez


Explanation:
Em seguros, diz-se assim...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
para este caso que eu tinha, é o termo adequado
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desgaste de uso


Explanation:
Si la langue cible est PTPT la réponse de Teresa est la bonne. Autrement, si c'est pour PTBR essayez la mienne.

Mauro Lando
Brazil
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Avaria


Explanation:
Avaria de bagagem é o termo utilizado pela ANAC (Agence nationale de l’aviation civile au Brésil)


    Reference: http://www.anac.gov.br/perguntas-frequentes/passageiros/baga...
Fernanda Souza
France
Local time: 06:45
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search