GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:41 Oct 25, 2016 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luís Hernan Mendoza Brazil Local time: 10:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | não aplicável [NA] |
| ||
4 | N/A |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
não aplicável [NA] Explanation: Sug. -------------------------------------------------- Note added at 3 minutes (2016-10-25 12:44:46 GMT) -------------------------------------------------- http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la... |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
3 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|