S/O

Portuguese translation: não aplicável [NA]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:S/O
Portuguese translation:não aplicável [NA]
Entered by: Naiana Bueno (X)

12:41 Oct 25, 2016
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
French term or phrase: S/O
Abréviation de "sans objet", quand un champ de remplissage est vide.

Ou "Significant Other" em inglês.

Merci
Naiana Bueno (X)
France
Local time: 14:47
não aplicável [NA]
Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2016-10-25 12:44:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
Selected response from:

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 10:47
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2não aplicável [NA]
Luís Hernan Mendoza
4N/A
Manuela Domingues


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
não aplicável [NA]


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2016-10-25 12:44:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 10:47
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
2 mins

agree  Paula Martins (X)
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
N/A


Explanation:
não aplicável

Manuela Domingues
Portugal
Local time: 13:47
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Manuela, muito obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search