GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:48 Jan 19, 2006 |
French to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jorge Freire Local time: 10:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | nevão/ |
| ||
4 +1 | tourné autrement |
| ||
4 | cobertura de neve |
| ||
3 | elevada quantidade de neve |
| ||
1 | camada de neve |
|
elevada quantidade de neve Explanation: acho que fica melhor que "abundância de neve" -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 20 mins (2006-01-19 09:08:59 GMT) -------------------------------------------------- "neve abundante" também é bom.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nevão/ Explanation: pelos seus nevões/pela sua abundância de veve enneigement [ÃnÈZmÃ] substantivo masculino nevão; altura da neve; © Porto Editora, Lda. - 2001 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 20 mins (2006-01-19 09:09:06 GMT) -------------------------------------------------- Perdão pela gralha: pela sua abundância de neve |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cobertura de neve Explanation: Penso que "cobertura de neve" também é uma opção, pois no seguimento da frase vem o adjectivo "exceptionnel". :) ENNEIGEMENT, subst. masc. Fait d'être recouvert de neige. Reference: http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe?mot=enneigeme... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tourné autrement Explanation: Salut Sandrine, Pourquoi ne pas tourner cela autrement ? J'avais pensé à: "A neve e especiais/excepcionais equipamentos das estância alpinas de altitude são sempre muito procurados/atraem sempre muita gente" ou "Há sempre grande demanda/procura pelo estâncias alpinas, isso devido à (sua) neve e aos (seus) equipamentos especiais/excecionais" La première propoition me plaît plus, même s'il adultère un peu le sujet de l'action : au lieu des stations, on est en train de dire que ce sont leurs attractifs qui sont très recherchés. Pas un crime en soi, il me semble que tu ne va pas tuer le sens et l'intention du texte en faisant cela. A toi de voir. Note aussi que c'est du PT-BR, mes collègues PT-PT voudront bien réviser ma proposition s'ils sont d'ccord avec. L'important c'est l'idée ; tu peux avoir d'autres idées de formulation! Espérons que ça puisse servir ... Amicalement LEO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
camada de neve Explanation: outra solução: camada de neve |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.