GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:36 May 17, 2011 |
French to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Linguistics / Histoire, politique; structure de la phrase | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Celine Correia Local time: 10:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | estar encurralado |
| ||
4 | entalado(a) / entalar entre |
|
estar encurralado Explanation: encurralada entre, por um lado ...... e por outro....., a comunidade internacional ..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
entalado(a) / entalar entre Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.