bout froid

10:40 Apr 21, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Portuguese translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / fabrication de verres
French term or phrase: bout froid
Trata-se de uma das etapas da fabricação do vidro. Ela vai desde a saída da câmara de recozimento até a embalagem. Existe alguma correspondente a esta expressão em PT-BR?
Obrigada desde já.
Maria Alice BETHERMIN
Brazil
Local time: 05:48


Summary of answers provided
4cold end
Helena Grahn
4ponta fria
Paulo Horsky


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cold end


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/engineering:_ind...

Helena Grahn
United Kingdom
Local time: 09:48
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ponta fria


Explanation:
---

Paulo Horsky
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search