10:20 Oct 21, 2020 |
|
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Campo de Batalha |
|
Campo de Batalha Explanation: champ de battage des armes -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2020-10-21 18:44:45 GMT) -------------------------------------------------- Mais referencias: https://www.vocabulix.com/online/dictionary.jsp The English or French `formation' is close to it, but still not correct. At the same time, it is not fully feasible to translate `Erziehung' by `education'. Behind the problem of correct translation stands the fact that German educational theory emphasizes a specific phenomenon in the EDUCATIONAL PROCESS i.e. `Bildung'. -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2020-10-22 02:44:42 GMT) -------------------------------------------------- Hey Giselle I am sorry, i pasted the wrong reference for your answer. Please ignore: The English or French `formation' is close to it, but still not correct. At the same time, it is not fully feasible to translate `Erziehung' by `education'. Behind the problem of correct translation stands the fact that German educational theory emphasizes a specific phenomenon in the EDUCATIONAL PROCESS i.e. `Bildung'. Thank you. bruno https://forum.worldofwarships.eu/topic/97713-champ-de-battage-des-armes/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.