Frigos de mise en place

Portuguese translation: frigoríficos de encastrar (ou encastráveis)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Frigos de mise en place
Portuguese translation:frigoríficos de encastrar (ou encastráveis)
Entered by: Lúcia Lopes

20:44 Nov 23, 2015
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Nutrition / Frigos de mise en place: cuisine sous plan de travail
French term or phrase: Frigos de mise en place
Estou pensando que se trata daqueles refrigeradores que ficam debaixo do balcão da cozinha. Como traduzir "frigos de mise en place" nesse contexto? Merci!
Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 10:07
frigoríficos de encastrar (ou encastráveis)
Explanation:
Se forem esses que refere é assim que se chamam.
Selected response from:

anapbarreto
United Kingdom
Local time: 13:07
Grading comment
Pessoal, meus agradecimentos a todos. Os pontos vão aqui para a Ana, porém todas as respostas ajudaram!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5frigoríficos de encastrar (ou encastráveis)
anapbarreto
Summary of reference entries provided
José Patrício

Discussion entries: 12





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
frigoríficos de encastrar (ou encastráveis)


Explanation:
Se forem esses que refere é assim que se chamam.

anapbarreto
United Kingdom
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Pessoal, meus agradecimentos a todos. Os pontos vão aqui para a Ana, porém todas as respostas ajudaram!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 hrs
Reference

Reference information:
Sua Carne – Qualidade em sua mesa – Tudo em carnes, frios e derivados em geral.

No Frigorífico Sua Carne você vai encontrar: Vitela, Bisteca, Lagarto, Alcatra, Cupim, Patinho, Picanha, Paleta, Fraldinha, Contra Filé, Maminha, Peito, Filé mignon, Músculo, Coxão mole, Costela, Coxão duro além de outras carnes como frango, porco e derivados como presunto, queijo, salsicha, mortadela, linguiça e outros. -
http://brejo.com/2011/06/08/frigorifico-sua-carne-tudo-em-ca...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search