14:26 Jan 12, 2020 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Assainissement | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Roger Chadel Brazil Local time: 16:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | terreno pedregoso |
| ||
3 | Cascalho |
|
Graves terreno pedregoso Explanation: Diria assim em PT(pt) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cascalho Explanation: Esse assunto de mecânica dos solos não é minha especialidade, mas eu traduziria graves silteuses por cascalho siltoso e graves argileux por cascalho argiloso. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-01-12 15:40:49 GMT) -------------------------------------------------- Uma alternativa seria solo: solo siltoso e solo argiloso -------------------------------------------------- Note added at 1 day 23 mins (2020-01-13 14:49:07 GMT) -------------------------------------------------- Não sei, Giselle. Eu encontrei cascalho siltoso ou cascalho argiloso, mas não seixo siltoso ou seixo argiloso. Mas como disse acima, não é minha especialidade. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.