14:48 Jan 3, 2006 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / appareil photo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | manípulo de avanço |
|
manípulo de avanço Explanation: Segundo a figura que aqui se vê, http://www.collection-appareils.com/neidig/html/Perlux.php trata-se do manípulo que poderá ser também designado por "botão" que faz avançar a película - daí a minha sugestão "manípulo de avanço". Haverá depois provavelmente outro para a rebobinar. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Merci pour votre aide.. mais "manípulo" ne va pas pour rendre compte de "molette".. j ai fini par mettre "mola de avanço de filme" |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.