freins

Portuguese translation: impedimentos, obstáculos, entraves, limites

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:freins
Portuguese translation:impedimentos, obstáculos, entraves, limites
Entered by: Daniel Pestana

23:13 Oct 9, 2011
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Navios
French term or phrase: freins
Olá colegas,

Precisava de ajuda com este termo também, pois neste contexto não consigo perceber o que significa. Aqui está o contexto. Trata-se de uma brochura para um evento náutico:

"Cette action fait suite à une étude sur l‘innovation (nécessités, activités concernées dans l’entreprise, veille, freins,…) menée dans le cadre de XXX auprès d’entreprises nautiques de XXX, du XXX et du XXX"

Muito obrigado a todos.
Um abraço.
Daniel Pestana
Portugal
Local time: 20:15
impedimentos, obstáculos, entraves, limites
Explanation:
obstacle
empêchement
entrave
borne
limite
traverse
digue
mors
résistance
Selected response from:

Edna Almeida
Portugal
Local time: 20:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5impedimentos, obstáculos, entraves, limites
Edna Almeida


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
impedimentos, obstáculos, entraves, limites


Explanation:
obstacle
empêchement
entrave
borne
limite
traverse
digue
mors
résistance

Edna Almeida
Portugal
Local time: 20:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Muito obrigado Edna, Emiliano e Luís.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
12 mins

agree  Luís Hernan Mendoza
27 mins

agree  Gil Costa
1 hr

agree  Sophie Lobo: impedimentos (conceito de “Inteligência Estratégica Antecipativa” = veille stratégique)
1 day 9 hrs

agree  Carlos Soares da Silva
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search