au fil de l’eau

17:38 Apr 17, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
French term or phrase: au fil de l’eau
Le système d'archivage réalise l’édition au fil de l’eau.
Carla Lopes
Portugal
Local time: 01:51


Summary of answers provided
5 +3imediatamente, à medida que ocorre um evento
Vasco DUARTE-PACHECO (X)
3ao sabor da corrente
Maria Teresa Borges de Almeida
Summary of reference entries provided
au fil de l'eau
Olabonjour

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
imediatamente, à medida que ocorre um evento


Explanation:
sugestão

Vasco DUARTE-PACHECO (X)
France
Local time: 02:51
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Tenho outra frase com a mesma expressão: • La visualisation des défauts et alarmes au fil de l’eau peut s’obtenir par consultation des archives sur le pc logger.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
2 hrs
  -> Obrigado Rhandler

agree  imatahan
8 hrs
  -> Obrigado imatahan

agree  Isabel Maria Almeida
16 hrs
  -> Obrigado Isabel
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ao sabor da corrente


Explanation:
Sugestão...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Tenho outra frase com a mesma expressão: • La visualisation des défauts et alarmes au fil de l’eau peut s’obtenir par consultation des archives sur le pc logger.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins
Reference: au fil de l'eau

Reference information:
Existe uma referência ao fil de l'eau aqui: http://www.duplitech.fr/fichiers/References DUPLITECH.pdf
em que aparece imprimer au fil de l'eau. Há mais referências com imprimer e au fil de l'eau.
Aqui, também aparece:http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/automation_robot...
Tem a ver com impressão sequencial, se bem percebi.
Por isso nada de ao sabor da corrente :-)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-04-17 18:03:28 GMT)
--------------------------------------------------

Tente procurar com imprimante au fil de l'eau+automation
INfelizmente, tenho de sair e não posso ajudar mais.

Olabonjour
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Note to reference poster
Asker: MUITO OBRIGADA! VOU USAR "SEQUENCIAL" MESMO!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search