GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:52 Nov 25, 2004 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henrique Magalhaes Local time: 10:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | raspador |
| ||
3 | barra flexível de aplicação de pasta |
|
raspador Explanation: Je suis de l'avis que dans ce cas-ci le plus convenient est 'raspador' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
barra flexível de aplicação de pasta Explanation: Lame fixée à une machine d'enduction pour répartir régulièrement le revêtement et,en même temps,régler son épaisseur ??? - Aussi connu comme 'couteau nettoyeur'. En cas d'être une piéce plus simple, peut-être 'LÂMINA RASPADORA'. Si oui, voilá mon opinion... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.