GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:13 Jan 9, 2012 |
French to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / raport | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George C. Luxembourg Local time: 08:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | cumulate |
|
cumulate Explanation: Cred că se referă la cumulul de atribuţii/funcţii (control permanent şi periodic) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|