système de portage

Romanian translation: sistem de închiriere a forţei de muncă

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:système de portage
Romanian translation:sistem de închiriere a forţei de muncă
Entered by: Cristina Bolohan

10:37 Mar 5, 2012
French to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: système de portage
Le Groupe s’oriente plutôt vers un système de portage pour les personnes proches de la retraite, qui serait encore une fois restreint aux trois entités concernées.
Cristina Bolohan
Romania
Local time: 14:40
sistem de închiriere a forţei de muncă
Explanation:
...
Selected response from:

Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 14:40
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sistem de închiriere a forţei de muncă
Cosmin Băduleţeanu
3sistem de partajare
Vasile Airinei


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sistem de partajare


Explanation:
o sugestie doar.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-05 11:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

In termeni economici s-ar spune ceva de genul "companie umbrela".

http://en.wikipedia.org/wiki/Umbrella_company

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-05 11:48:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Portage_salarial

Vasile Airinei
Romania
Local time: 14:40
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Klára Kalamár: PORTAGE (din cuvântul PORTER - a duce, a purta, a transporta) şi nu PARTAGE (partaj, împărţeală)
1 day 4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sistem de închiriere a forţei de muncă


Explanation:
...


    Reference: http://www.yoojob.ro/munkaerokolcsonzes.php
    Reference: http://www.chagall-portage.fr/l-actualite-du-portage-salaria...
Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 14:40
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roxanna76 (X): În România se mai vorbeste si de "forta de munca în leasing" desi formula nu traduce perfect sistemul frantuzesc: http://www.guideduportage.com/concept.php
5 hrs
  -> Mulţumesc, Roxana!

agree  Klára Kalamár
21 hrs

agree  Ioana LAZAR
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search