calle

Romanian translation: cală

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:calle
Romanian translation:cală
Entered by: Tudor Soiman

10:05 Sep 16, 2005
French to Romanian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / bricolage
French term or phrase: calle
...ajuster l'alignemnt à l'aide d'une calle. Un fel de surubelnita sau ceva asemanator.
Virgil Baidoc
Local time: 07:55
cală
Explanation:
bucată prismatică (din lemn, plastic etc.) care se pune peste obiectul/piesa de potrivit si se bate, de obicei, în ea în loc de a se bate direct în obiect.
Selected response from:

Tudor Soiman
Local time: 07:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3cală
Tudor Soiman
5 +1adaos
Cristian Nicolaescu
4 +1pana
iulian dobreanu
4nivela (sau boloboc-popular)
Mihaela Pirvulet
4menghina /clema suport
Cristina Hritcu (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nivela (sau boloboc-popular)


Explanation:
Cred ca asta trebuie sa fie

Mihaela Pirvulet
Local time: 00:55
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
cală


Explanation:
bucată prismatică (din lemn, plastic etc.) care se pune peste obiectul/piesa de potrivit si se bate, de obicei, în ea în loc de a se bate direct în obiect.


    Reference: http://www.entrezeroetun.com/bricoblog/index.php/2005/06/01/...
Tudor Soiman
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristian Nicolaescu
2 hrs

agree  LILIANA HUTANU
6 hrs

agree  kribik (X)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
menghina /clema suport


Explanation:
am aici un link pentru masinile marca Peugeot unde ei schimba geamurile cu ajutorul acestor tipuri de mengine/cleme suport dar din lemn...


    l'alignemnt � l'aide d'une calle
Cristina Hritcu (X)
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pana


Explanation:
Este termenul consacrat pentru dulgherii profesionisti.Daca in context este vorba de un toc de usa sau de fereastra, penele inclinate din lemn sunt utilizate pentru a alinia acel toc in zid, apoi se monteaza niste cale (piese prismatice)care respecta alinierea stabilita cu penele, penele se retrag, se zideste tocul cu cale cu tot in pozitia ideala.


iulian dobreanu
Local time: 07:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristian Nicolaescu
1 hr
  -> mersi, magnum6,
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
adaos


Explanation:
sau "bailag/bailagar"

"calle" se scrie cu un singur "l"

...ajustarea alinierii prin introducerea unui adaos.

nu e altceva decat o piesa de metal care se introduce intre alte doua piese (din care una este fixa si alta reglabila) pentru a aduce la orizontala sau verticala piesa reglabila

adaosul respectiv poate fi de diverse grosimi si se introduce individual sau in pachet intre piesele respective

exemplu : adaosul care se pune sub piciorul unei mese pentru ca aceasta sa revina la orizontala (sa nu se mai miste)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-09-16 11:10:17 GMT)
--------------------------------------------------

"adaos de reglare" e mai bine decat adaos simplu

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 18 mins (2005-09-16 13:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

desi "calle" nu apare in nici un dictionar FR ...(decat ca floare in GDT) am gasit totusi "calle de bois" pe Kudoz http://www.proz.com/kudoz/435439 cu echivalenta "wooden block" care cautat in GDT da "cale de bois"

o poza oarecare
http://images.google.ro/imgres?imgurl=http://escalade.campto...

din care reiese clar ca este vorba de o "pana"

Cristian Nicolaescu
Local time: 07:55
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iulian dobreanu: in atentia asker: vezi in desene daca nu este vb de niste tablite, "adaosuri de reglare".
4 hrs
  -> multumesc, si aceasta varianta ramane in picioare si numai askerul poate stabili, uitandu-se in eventualele poze pe care le are, daca se potriveste sau nu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search