16:54 Jan 26, 2012 |
|
French to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | energie nucleara precedenta |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
La loi NOME |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
energie nucleara precedenta Explanation: [La loi précise également que ce prix est initialement fixé « en cohérence » avec le TARTAM (tarif réglementé), ce qui, selon le rapport Champsaur 2, implique « qu'un fournisseur alternatif puisse proposer à un consommateur anciennement au TARTAM une offre de prix comparable, tout en faisant face à ses frais ».] În Linguee (vezi referinţă mai jos), echivalentul în engleză este historical nuclear energy. În română, s-ar traduce prin energie nucleara precedenta, acest sens fiind dat de prima imagine din dreapta din articolul referitor la Puterea nucleară (link http://en.wikipedia.org/wiki/Nuclear_power) Reference: http://www.linguee.com/french-english/translation/%E9lectric... Reference: http://shareholders-and-investors.edf.com/fichiers/fckeditor... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs peer agreement (net): +2 |
Reference: La loi NOME Reference information: L’accès régulé à l’électricité nucléaire historique (ARENH) La loi portant nouvelle organisation du marché de l’électricité (NOME), promulguée le 8 décembre 2010, a mis en place l’accès régulé des fournisseurs alternatifs à l’électricité produite par les centrales nucléaires historiques d’EDF (ARENH). Après la publication des textes réglementaires, les premières livraisons d’électricité d’EDF aux fournisseurs alternatifs dans le cadre de l’ARENH auront lieu le 1er juillet 2011. Reference: http://www.developpement-durable.gouv.fr/Rapport-de-la-commi... |
| ||
Note to reference poster
| |||