GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:01 Jan 26, 2012 |
French to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ioana LAZAR France Local time: 14:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | propulsat în prima linie / pe podium |
| ||
4 | de onoare / mare valoare / excelenta |
|
propulsat în prima linie / pe podium Explanation: Managementul performant pe podium Cea de-a XVIII-a editie a Topului firmelor bucurestene organizat de Camera de Comert si Industrie a Municipiului Bucuresti (CCIB) la sfarsitul lunii octombrie la Complexul Expozitional Romexpo a evidentiat rezultatele obtinute de societatile bucurestene in anul 2010, iar la festivitate au luat parte reprezentanti ai presedintiei si guvernului, ministerelor economice, autoritatilor locale, ai unor patronate si ai firmelor laureate. Sursa: http://www.ccib.ro/afacerea/Stire-6748-.htm |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|