Banneret

Romanian translation: senior / baron

08:12 Jan 10, 2013
French to Romanian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: Banneret
Le Banneret est le Doyen ou la seconde personne du Chapitre, et remplace de droit de Préfet, en cas d'absence ou de vacances.
Le Doyen aura principalement la police et l'inspection sur ceux qui y sont employés, et y maintiendra l'ordre et la régularité
Vertrad
Romania
Local time: 20:35
Romanian translation:senior / baron
Explanation:
Baronul (banneret) era cel de care nici o treaptă nu îl separa de rege sau de prinţul teritorial căruia îi prestează direct omagiul. Baronul era un senior de fief cu un număr suficient de vasali pentru a forma o trupă reunită sub baniera sa. În Anglia, cuvântul “baron” a continuat să-i desemneze pe principalii feudatari ai regelui, chemaţi la al său “Mare Consiliu”, acest privilegiu transformându-se într-o vocaţie strict ereditară.
Selected response from:

karina burca
Local time: 20:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4senior / baron
karina burca
Summary of reference entries provided
banneret
Sara Barsan

Discussion entries: 1





  

Answers


189 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
senior / baron


Explanation:
Baronul (banneret) era cel de care nici o treaptă nu îl separa de rege sau de prinţul teritorial căruia îi prestează direct omagiul. Baronul era un senior de fief cu un număr suficient de vasali pentru a forma o trupă reunită sub baniera sa. În Anglia, cuvântul “baron” a continuat să-i desemneze pe principalii feudatari ai regelui, chemaţi la al său “Mare Consiliu”, acest privilegiu transformându-se într-o vocaţie strict ereditară.


    Reference: http://www.multitran.ru/c/M.exe?l1=2&l2=4&s=banneret
    Reference: http://ro.simandan.com/societatea-feudala-clasele-si-carmuir...
karina burca
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs
Reference: banneret

Reference information:
In traducerea in romana a lucrarii lui Marc Bloch, La societe feodale. Les classes et le gouvernement des hommes, în colecţia "L'Evolution de l'humanite", Editions Albin Michel, Paris, 1949 termenul ramane netradus si explicat intr-o nota de subsol: "Banneret (în societatea feudală) = senior al unui fief cu un număr suficient de vasali pentrua forma o trupă reunită sub baniera sa. - Nota trad.;"

Echivalarea cu senior (dpdv istoric) am regasit-o si aici http://www.scritube.com/literatura-romana/carti/Ordine-si-le... Insa probabil in terminologia francmasonica "senior" ar avea alte conotatii.

Tot cautand, am dat peste termenii acestia
Mare Purtãtor de Banierã
Mare Purtãtor de Spada
care cred ca ar putea echivala Porte-Bannière et le Porte- Glaive
(http://www.masonicforum.ro/archive/ro/nr4/modad.html)

Poate mai primim si alte idei.

Sara Barsan
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search