veines de charbon

Romanian translation: filoane de cărbune

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:veines de charbon
Romanian translation:filoane de cărbune
Entered by: anamaria bulgariu

08:01 Dec 22, 2008
French to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology
French term or phrase: veines de charbon
La multiplication des projets pilotes avec de premiers résultats encourageants font de l’alternative géologique une solution très prometteuse pour l’avenir. Elle tient en trois options de stockage : les réservoirs d’hydrocarbures (gaz et pétrole) qui ne sont plus productifs ou en phase de déclin ; les ***veines de charbon*** non exploitables et les aquifères profonds. Dans les deux premières, l’injection de CO2 se solde par la récupération d’un produit valorisable commercialement ce qui permet de compenser tout ou partie des coûts de capture et séquestration.
Mihai Badea (X)
Luxembourg
filoane de cărbune
Explanation:
http://ro.wikipedia.org/wiki/Filon_(zăcământ)
Selected response from:

anamaria bulgariu
Romania
Local time: 22:56
Grading comment
Mulţumesc frumos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8filoane de cărbune
anamaria bulgariu


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
filoane de cărbune


Explanation:
http://ro.wikipedia.org/wiki/Filon_(zăcământ)

anamaria bulgariu
Romania
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc frumos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janos Fazakas
7 mins
  -> Mulţumesc!

agree  A. I.-Eberlé: Accord
27 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Ioana Daia
4 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Iosif JUHASZ
4 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Cristina Butas
10 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Georgiana Vasilescu (X)
1 day 8 mins
  -> Mulţumesc

agree  Cristina Bolohan
3 days 11 hrs

agree  Tradeuro Language Services
3 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search