13:38 Mar 12, 2020 |
French to Romanian translations [Non-PRO] Government / Politics / Politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | epopeea neamului |
|
epopeea neamului Explanation: Nu ține de puterile statului, fie ea executivă ori legislativă, stabilirea prin lege a epopeei neamului, căreia să-i confere după bunul plac o formă „reacționară” ori „progresistă”. -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2020-03-12 14:07:45 GMT) -------------------------------------------------- Sau, mai corect „editate” gândurile-mi: „Nu ține de vreo putere a statului, fie...” -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2020-03-12 14:22:32 GMT) -------------------------------------------------- și, tot pentru rigoare, „stabilirea prin decret sau prin lege”, ca să dăm cezarului ce-i al cezarului, că onor guvernul emite decrete, legile fiind apanajul parlamentului... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.