recette - conservation des hypothèques

Romanian translation: serviciul de primire-păstrare ipoteci

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:recette - conservation des hypothèques
Romanian translation:serviciul de primire-păstrare ipoteci
Entered by: silvia karen

14:26 Nov 20, 2006
French to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
French term or phrase: recette - conservation des hypothèques
birou sau serviciu, în cadrul Ministerului de finanţe francez, în care se efectuează publicitatea funciară a imobilelor,
poate ştie cineva care este echivalentul în limba română

mulţumesc
silvia karen
France
Local time: 19:44
primire-păstrare ipoteci
Explanation:
I-aş spune Serviciul de primire-păstrare ipoteci.

La noi, ipotecile sunt înscrise în cartea funciară ţinută de biroul carţilor funciare din cadrul Agenţiei Naţionale de Cadastru şi publicitate Imobiliară.

...biroul cartilor funciare poate incuviinta inscrierea provizorie a ipotecii legale pentru suma...
http://209.85.135.104/search?q=cache:tjB9YMuVXsMJ:www.ecolan...

http://209.85.135.104/search?q=cache:Psh-i6CcGRoJ:www.ancpi....
Selected response from:

Lucica Abil (X)
Romania
Local time: 20:44
Grading comment
mulţumesc frumos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4primire-păstrare ipoteci
Lucica Abil (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
primire-păstrare ipoteci


Explanation:
I-aş spune Serviciul de primire-păstrare ipoteci.

La noi, ipotecile sunt înscrise în cartea funciară ţinută de biroul carţilor funciare din cadrul Agenţiei Naţionale de Cadastru şi publicitate Imobiliară.

...biroul cartilor funciare poate incuviinta inscrierea provizorie a ipotecii legale pentru suma...
http://209.85.135.104/search?q=cache:tjB9YMuVXsMJ:www.ecolan...

http://209.85.135.104/search?q=cache:Psh-i6CcGRoJ:www.ancpi....

Lucica Abil (X)
Romania
Local time: 20:44
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
mulţumesc frumos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search