c’est pour ma pomme

Romanian translation: sunt pentru mine/imi revin mie (in acest context)

17:00 Mar 28, 2014
French to Romanian translations [PRO]
Marketing / Market Research / entretien de vente
French term or phrase: c’est pour ma pomme
Il m’a proposé les références que je vends le plus.
Disons que ça m’a « un peu » rassuré.
Moi ce qui m’embête avec ces lots, c’est qu’il me reste toujours des invendus sur les bras… Et ça, après, c’est pour ma pomme, alors non merci !
Là, il m’a proposé de reprendre TOUS mes invendus.
Ce n’est pas souvent donc je n’ai pas refusé !
Cristina Bolohan
Romania
Local time: 18:20
Romanian translation:sunt pentru mine/imi revin mie (in acest context)
Explanation:
o varianta...
"L'expression c'est pour ma pomme signifie c'est pour moi, ça va être mon tour. Cette expression marque souvent une forme de déception." - http://fr.wikipedia.org/wiki/Pomme

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-28 19:22:36 GMT)
--------------------------------------------------

Cu placere!
Selected response from:

ANDA PENA RO
Grading comment
Multumesc!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sunt pentru mine/imi revin mie (in acest context)
ANDA PENA RO
4imi ramine pe cap
Simon Charass


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sunt pentru mine/imi revin mie (in acest context)


Explanation:
o varianta...
"L'expression c'est pour ma pomme signifie c'est pour moi, ça va être mon tour. Cette expression marque souvent une forme de déception." - http://fr.wikipedia.org/wiki/Pomme

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-28 19:22:36 GMT)
--------------------------------------------------

Cu placere!

ANDA PENA RO
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Multumesc!
Notes to answerer
Asker: Multumesc pt. raspuns. Am vazut explicatia pe net dar nu stiam cum s-o adaptez in context.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasile Bocai
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
imi ramine pe cap


Explanation:
Si asta, pina la urma, imi ramine pe cap, deci ‘Nu merci’ !

O alta forma este: “C’est bien fait pour ma pomme” cu intelesul de “Imi sade bine, asta mai imi trebuia.”

Simon Charass
Canada
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search