tuilage

Romanian translation: verificare

19:50 Aug 7, 2017
French to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Other / francmasonerie
French term or phrase: tuilage
Celui-ci commence par la question : D'où venez-vous? Je viens d'une juste et respectable loge de maîtres et de compagnons appartenant à Dieu et à Saint Jean qui saluent tous les véritables et parfaits frères de nos saints secrets. Ainsi ferai-je avec vous si je vous trouve tels.
- Je vous salue bien, mon frère, et je vous demande votre nom.
La réponse est J et l'autre doit dire que son nom est B. Le //tuilage// se fait comme suit.
Vertrad
Romania
Local time: 07:14
Romanian translation:verificare
Explanation:
Tuiler qqn.,,Examiner un Franc-Maçon, pour s'assurer s'il l'est réellement, et s'il est régulier`` (Laurens Fr.-maç. 1805). P. ext., vx. Se tuiler (avec qqn).Toiser, dévisager, se mesurer du regard. Il s'était rencontré, tuilé avec M. Mauperin dans les vents (Goncourt, R. Mauperin, 1864, p. 118).Tuiler (qqn).,,Regarder quelqu'un d'un œil soupçonneux`` (Fustier, Suppl. Dict. Delvau, 1883, p. 556)
https://fr.scribd.com/document/341158362/04-2015
Selected response from:

ANDA PENA RO
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3verificare
ANDA PENA RO


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verificare


Explanation:
Tuiler qqn.,,Examiner un Franc-Maçon, pour s'assurer s'il l'est réellement, et s'il est régulier`` (Laurens Fr.-maç. 1805). P. ext., vx. Se tuiler (avec qqn).Toiser, dévisager, se mesurer du regard. Il s'était rencontré, tuilé avec M. Mauperin dans les vents (Goncourt, R. Mauperin, 1864, p. 118).Tuiler (qqn).,,Regarder quelqu'un d'un œil soupçonneux`` (Fustier, Suppl. Dict. Delvau, 1883, p. 556)
https://fr.scribd.com/document/341158362/04-2015

ANDA PENA RO
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search