GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:09 Jul 14, 2009 |
French to Romanian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anca Nitu Local time: 02:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | studiu paralel |
| ||
3 | studiu oglinda |
|
studiu oglinda Explanation: http://www.studiu-de-piata.ro/studiu-oglinda.html -------------------------------------------------- Note added at 10 minutes (2009-07-14 17:19:03 GMT) -------------------------------------------------- Sau "STUDIU IN OGLINDA", care mi se pare mai potrivit in contextul dvs. A se vedea : http://forum.realitatea.net/showthread.php?t=27704 : "Poate cel mai interesant dintre toate este ideea de studiu pe care a dat-o celor de la Generation Rescue. Rezumat: Generation Rescue a facut un studiu in oglinda, folosind aceeasi tehonogie ca in studiul realizat de CDC ( Centrul pentru prevenirea si Controlul bolilor SUA)" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
studiu paralel Explanation: eu asa stiu ca se cheama ex: se face in paralel un studiu pe pasari si unul pe plante populatia difera, studiul e la fel |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.