effet « grasse matinée »

Russian translation: Кожа выглядит свежей и отдохнувшей

14:39 Feb 9, 2011
French to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / produits pour le corps
French term or phrase: effet « grasse matinée »
Sur l’épiderme, un délicieux effet « grasse matinée ».
Zoya Shapkina
France
Russian translation:Кожа выглядит свежей и отдохнувшей
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-02-09 15:40:04 GMT)
--------------------------------------------------

Мой косметолог, кстати, часто употребляет слово "отдохнувший" в отношении кожи и не только лица! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 дн (2011-02-14 14:19:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

И Вам спасибо!
Selected response from:

Nata_L
Russian Federation
Local time: 16:15
Grading comment
Спасибо всем, этот вариант больше других подходит по контексту
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Кожа выглядит свежей и отдохнувшей
Nata_L
4 +3cм. варианты
Anna Rioland
3 +1свежий вид лица
Svetlana Chistiakova


Discussion entries: 10





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cм. варианты


Explanation:
Вы будете выглядеть и чувствовать себя отдохнувшей, как после долгого и глубокого сна

Anna Rioland
Local time: 13:15
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andriy Bublikov
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Tatiana Pelipeiko
18 hrs
  -> Спасибо!

agree  Sergey I.: я за 'как после долгого и глубокого(хорошего) сна' = 'effet grasse matinée'
3 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
свежий вид лица


Explanation:
или что-нибудь про тонус...

--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2011-02-09 14:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

или "свежий цвет лица"

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 18:15
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stepan Solomennikov: Ну да, avoir une grasse matinée = хорошо выспаться
2 mins
  -> Спасибо, Степан
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Кожа выглядит свежей и отдохнувшей


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-02-09 15:40:04 GMT)
--------------------------------------------------

Мой косметолог, кстати, часто употребляет слово "отдохнувший" в отношении кожи и не только лица! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 дн (2011-02-14 14:19:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

И Вам спасибо!

Nata_L
Russian Federation
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо всем, этот вариант больше других подходит по контексту
Notes to answerer
Asker: Спасибо Nata_L !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexey Trutnev: Все варианты подходят, но этот я поддерживаю ещё и потому, что он достаточно краткий и ёмкий. ;-)
1 hr
  -> Спасибо, Алексей!

agree  Lia Melkonyan
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Bronislava Steinlucht
6 hrs
  -> Спасибо!

agree  Lilia Delalande
18 hrs
  -> Спасибо, Лилия

agree  svetlana cosquéric
2 days 35 mins
  -> Спасибо, Светлана!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search