la main morte

Russian translation: [является] (де)блокирующей

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la main morte
Russian translation:[является] (де)блокирующей
Entered by: Andriy Lapin

07:58 Jun 15, 2014
French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Устройство управляющего джойстика
French term or phrase: la main morte
Уважаемые переводчики,

прошу помочь установить адекватный перевод словосочетания в следующем контексте инструкции по эксплуатации:

La gâchette n° 9, située à l’arrière de la poignée, est la main morte.
Il est nécessaire de la maintenir enfoncée pour chaque commande hydraulique.

Затвор № 9 находится в задней части ручки и является la main morte. Чем он является?
Алексей
[является] (де)блокирующей
Explanation:
Вообще-то 'gâchette' -- это "кнопка". Почему вы её назвали "затвором"? И если она сверху на задней стороне (на затылке) ручки, то она, вероятно, нажимается большим пальцем.

Представляется (имхо!), что в НЕнажатом (неутопленном) состоянии она блокирует управление гидравликой, и все прочие манипуляции джойстиком (и, вероятно, его кнопками) выполняются при ненажатой кнопке.
Для того, чтобы переключить джойстик в режим управления гидравликой, нажимается (утапливается) эта кнопка. То есть она действует аналогично тому, как действует клавиша "Сtrl' или "Alt" на клавиатуре компьютера: при её нажатии ДРУГОЙ кнопкой (или мышью) выполняется совершенно другая операция. (Кстати, вероятно, в нажатом положении она может фиксироваться, а расфиксироваться повторным нажатием).

То есть в ненажатом состоянии она не позволяет манипулировать гидравликой, блокирует управление ею.

Ещё раз -- имхо. :-)
Selected response from:

Evgeny Artemov (X)
South Africa
Local time: 22:15
Grading comment
Евгений, большое спасибо за четкое и детальное разъяснение; в работе это очень помогло
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1[является] (де)блокирующей
Evgeny Artemov (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
[является] (де)блокирующей


Explanation:
Вообще-то 'gâchette' -- это "кнопка". Почему вы её назвали "затвором"? И если она сверху на задней стороне (на затылке) ручки, то она, вероятно, нажимается большим пальцем.

Представляется (имхо!), что в НЕнажатом (неутопленном) состоянии она блокирует управление гидравликой, и все прочие манипуляции джойстиком (и, вероятно, его кнопками) выполняются при ненажатой кнопке.
Для того, чтобы переключить джойстик в режим управления гидравликой, нажимается (утапливается) эта кнопка. То есть она действует аналогично тому, как действует клавиша "Сtrl' или "Alt" на клавиатуре компьютера: при её нажатии ДРУГОЙ кнопкой (или мышью) выполняется совершенно другая операция. (Кстати, вероятно, в нажатом положении она может фиксироваться, а расфиксироваться повторным нажатием).

То есть в ненажатом состоянии она не позволяет манипулировать гидравликой, блокирует управление ею.

Ещё раз -- имхо. :-)


Evgeny Artemov (X)
South Africa
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Евгений, большое спасибо за четкое и детальное разъяснение; в работе это очень помогло
Notes to answerer
Asker: Евгений, большое спасибо за уточнение и детальную проработку вопроса --- это очень помогло в решении вопроса.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84: по-моему, здесь аналогия с "мертвым водителем" - педалью блокировки в ненажатом состоянии
4 days
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search