GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:32 Apr 10, 2011 |
French to Russian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / вкладыш к диплому бакалавра/relevé de notes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail GINDINSON Georgia Local time: 04:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Заполняется представителем учебного округа |
| ||
4 | Заполняется представителем образовательного учреждения |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
CADRE RESERVE A L\'ACADEMIE Заполняется представителем учебного округа Explanation: http://fr.wikipedia.org/wiki/Académie À l’époque moderne, le terme d’« académie » désigne également une circonscription administrative française des ministères chargés de l'éducation, de l’enseignement supérieur et de la recherche, ainsi que des institutions éducatives Lingvo: académie 5) учебный округ (во Франции) recteur de l'académie de Paris — ректор парижского учебного округа Диплом бакалавра подписывается тремя лицами: владельцем диплома, руководителем учебного заведения (которое может называться Académie, в этом случае подписывает secrétaire général de l'Académie), и ректором учебного округа (Recteur de l'Académie). Если, судя по вашей вводной, для подписи директора учебного заведения во вкладыше уже есть строка, то Académie неизбежно означает учебный округ. Тем более, что оно стоит выше подписи директора учебного заведения, соответственно, речь, скорее всего идет о более высокой ступени иерархии |
| ||
Notes to answerer
| |||