A propos de Teleroute PC

Russian translation: §° ...

09:13 May 3, 2005
French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
French term or phrase: A propos de Teleroute PC
If you contact is using TPC, he can retrieve his login on the application by clicking the the "A propos de company PC" submenu of the help.
Izvinite, kontekst toljko na anglijskom.
Doroteja
Latvia
Local time: 13:08
Russian translation:§° ...
Explanation:
§Ґ§а§г§Э§а§У§Я§а §У§н§в§С§Ш§Ц§Я§Ъ§Ц Ё¤ propos de... §б§Ц§в§Ц§У§а§Х§Ъ§д§г§с "§б§а §г§Э§е§й§С§р, §б§а §б§а§У§а§Х§е..." §Ј §У§С§к§Ц§Ю §г§Э§е§й§С§Ц §п§д§а §ж§С§Ь§д§Ъ§й§Ц§г§Ь§Ъ §С§Я§С§Э§а§Ф §С§Я§Ф§Э§Ъ§Ы§г§Ь§а§Ф§а About ... §Ъ §Я§С§к§Ц§Ф§а "§° (§д§а§Ю-§д§а §Ъ §д§а§Ю-§д§а)", §й§С§г§д§а §ж§Ъ§Ф§е§в§Ъ§в§е§р§л§Ъ§з §У §У§н§б§С§Х§С§р§л§Ц§Ю §Ю§Ц§Я§р Help §Ъ§Э§Ъ "§і§б§в§С§У§Ь§С" §Ю§Я§а§Ф§Ъ§з §б§в§а§Ф§в§С§Ю§Ю, §Я§С§б§в§Ъ§Ю§Ц§в, "§° §б§в§а§Ф§в§С§Ю§Ю§Ц ...", "§° §г§Ъ§г§д§Ц§Ю§Ц ..." §Ъ §д.§б.
§¦§г§Э§Ъ §с §б§в§С§У§Ъ§Э§о§Я§а §б§а§Я§с§Э §У§С§к §Ь§а§Я§д§Ц§Ь§г§д (§Я§Ц§г§Ь§а§Э§о§Ь§а §б§е§д§С§Я§Я§н§Ы), §д§а §Я§Ц§Ь§д§а, §ж§Ъ§Ф§е§в§Ъ§в§е§р§л§Ъ§Ы §е §У§С§г §б§а§Х §г§Э§а§У§а§Ю contact, §Ю§а§Ш§Ц§д §б§а§г§Ю§а§д§в§Ц§д§о §г§У§а§р §в§Ц§Ф§Ъ§г§д§в§С§и§Ъ§а§Я§Я§е§р/§е§й§Ц§д§Я§е§р §Ъ§Я§ж§а§в§Ю§С§и§Ъ§р, §л§Ц§Э§Ь§Я§е§У §б§е§Я§Ь§д "§° §Ь§а§Ю§б§С§Я§Ъ§Ъ..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-05-03 10:44:21 GMT)
--------------------------------------------------

Повторяю, убрав диакритику, сбившую кодировку. :(

Дословно выражение A propos de... переводится \"по случаю, по поводу...\" В вашем случае это фактически аналог английского About ... и нашего \"О (том-то и том-то)\", часто фигурирующих в выпадающем меню Help или \"Справка\" многих программ, например, \"О программе ...\", \"О системе ...\" и т.п.
Если я правильно понял ваш контекст (несколько путанный), то некто, фигурирующий у вас под словом contact, может посмотреть свою регистрационную/учетную информацию, щелкнув пункт \"О компании...\"
Selected response from:

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 13:08
Grading comment
Spasibo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1§° ...
Vladimir Vaguine
4См. ниже
Viktor Nikolaev


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
A propos de ...
§° ...


Explanation:
§Ґ§а§г§Э§а§У§Я§а §У§н§в§С§Ш§Ц§Я§Ъ§Ц Ё¤ propos de... §б§Ц§в§Ц§У§а§Х§Ъ§д§г§с "§б§а §г§Э§е§й§С§р, §б§а §б§а§У§а§Х§е..." §Ј §У§С§к§Ц§Ю §г§Э§е§й§С§Ц §п§д§а §ж§С§Ь§д§Ъ§й§Ц§г§Ь§Ъ §С§Я§С§Э§а§Ф §С§Я§Ф§Э§Ъ§Ы§г§Ь§а§Ф§а About ... §Ъ §Я§С§к§Ц§Ф§а "§° (§д§а§Ю-§д§а §Ъ §д§а§Ю-§д§а)", §й§С§г§д§а §ж§Ъ§Ф§е§в§Ъ§в§е§р§л§Ъ§з §У §У§н§б§С§Х§С§р§л§Ц§Ю §Ю§Ц§Я§р Help §Ъ§Э§Ъ "§і§б§в§С§У§Ь§С" §Ю§Я§а§Ф§Ъ§з §б§в§а§Ф§в§С§Ю§Ю, §Я§С§б§в§Ъ§Ю§Ц§в, "§° §б§в§а§Ф§в§С§Ю§Ю§Ц ...", "§° §г§Ъ§г§д§Ц§Ю§Ц ..." §Ъ §д.§б.
§¦§г§Э§Ъ §с §б§в§С§У§Ъ§Э§о§Я§а §б§а§Я§с§Э §У§С§к §Ь§а§Я§д§Ц§Ь§г§д (§Я§Ц§г§Ь§а§Э§о§Ь§а §б§е§д§С§Я§Я§н§Ы), §д§а §Я§Ц§Ь§д§а, §ж§Ъ§Ф§е§в§Ъ§в§е§р§л§Ъ§Ы §е §У§С§г §б§а§Х §г§Э§а§У§а§Ю contact, §Ю§а§Ш§Ц§д §б§а§г§Ю§а§д§в§Ц§д§о §г§У§а§р §в§Ц§Ф§Ъ§г§д§в§С§и§Ъ§а§Я§Я§е§р/§е§й§Ц§д§Я§е§р §Ъ§Я§ж§а§в§Ю§С§и§Ъ§р, §л§Ц§Э§Ь§Я§е§У §б§е§Я§Ь§д "§° §Ь§а§Ю§б§С§Я§Ъ§Ъ..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-05-03 10:44:21 GMT)
--------------------------------------------------

Повторяю, убрав диакритику, сбившую кодировку. :(

Дословно выражение A propos de... переводится \"по случаю, по поводу...\" В вашем случае это фактически аналог английского About ... и нашего \"О (том-то и том-то)\", часто фигурирующих в выпадающем меню Help или \"Справка\" многих программ, например, \"О программе ...\", \"О системе ...\" и т.п.
Если я правильно понял ваш контекст (несколько путанный), то некто, фигурирующий у вас под словом contact, может посмотреть свою регистрационную/учетную информацию, щелкнув пункт \"О компании...\"

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 13:08
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Spasibo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viktor Nikolaev: Íó âîò îïÿòü, ðàçíèöà âñåãî 10 ñåêóíä,, íî ÿ óæå âòîðîé :-)
12 mins
  -> Ñïàñèáî, Âèêòîð. :) Íå ðàññòðàèâàéòåñü, áóäåò è íà âàøåé óëèöå ïðàçäíèê. Ê ñëîâó, îòñòàëè âû íà 10 ìèíóò, à íå ñåêóíä... ;))) Íî âñå ðàâíî ðÿäîì øëè
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
См. ниже


Explanation:
Есть такие варианты:

О Teleroute PC (если из контекста читателю уже ясно, что это такое).
Относительно Teleroute PC


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 12:08
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search