avec la franchise Suractif

Russian translation: для линии Suractif

14:35 Nov 29, 2011
French to Russian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
French term or phrase: avec la franchise Suractif
2) 1976 : Invention (1er brevet) du Rétinol en cosmétique avec la franchise Suractif
Marina Yulis
France
Local time: 10:52
Russian translation:для линии Suractif
Explanation:
Если верить тексту по ссылке, формула растворимого в воде ретинола была разработана и запатентована для использования при создании косметики этой линии.
Selected response from:

Sophia Shishatskaya
Armenia
Local time: 13:52
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5для линии Suractif
denis_ush
3 +1для линии Suractif
Sophia Shishatskaya
3 +1в рамках договора коммерческой концессии на использование торговой марки Suractif
Natalia Makeeva
4с выдачей франшизы на (гамму косметических средств) Suractif
Viktor Nikolaev


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
для линии Suractif


Explanation:
Если верить тексту по ссылке, формула растворимого в воде ретинола была разработана и запатентована для использования при создании косметики этой линии.


    Reference: http://hexagone.ua/62/rus/line/3105/visibletype/1/index.html
Sophia Shishatskaya
Armenia
Local time: 13:52
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia Delalande
1 day 8 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
в рамках договора коммерческой концессии на использование торговой марки Suractif


Explanation:
Т.е., если не ошибаюсь, Rétinol был создан под торговой маркой Suractif (договоры франчайзинга, или коммерческой концессии, согласно росс. законодательству).


    Reference: http://www.franchisees.ru/01120009.php
Natalia Makeeva
Spain
Local time: 10:52
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andriy Bublikov
20 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
для линии Suractif


Explanation:
если речь идёт о ТМ Ланкастер, полностью согласен с Sophia Shishatskaya


    Reference: http://www.thebeautyshop.com.ua/node/401
denis_ush
Local time: 11:52
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
с выдачей франшизы на (гамму косметических средств) Suractif


Explanation:
Полагаю, что речь идет об этом.

http://yandex.ru/yandsearch?text=франшиза косметики&lr=114

http://www.fransh.ru/netcat_files/357/139/h_c1f314177de01534...

http://www.ac-franchise.com/fr/cms-lexique de la franchise-1...

http://www.ac-franchise.com/fr/visite-franchise-esthetic cen...


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 10:52
Meets criteria
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search