07:08 Jun 21, 2015 |
French to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Communication des comptes ouverts à l'étranger auprès du point de contact central géré par la Banque nationale de Belgique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viktor Nikolaev Belgium Local time: 23:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | быть наделены правом |
| ||
4 | уполномочены законом |
| ||
4 | иметь право по закону |
|
уполномочены законом Explanation: Принимая во внимание, что "législateur" может обозначать в общем смысле закон (larousse.fr) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
иметь право по закону Explanation: être habillités - иметь право на что-то, на осуществление каких-дибо действий; в данном случае - в рамках закона |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
быть наделены правом Explanation: Как вариант. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.