GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:48 Jun 17, 2019 |
French to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dimitri Gal France Local time: 11:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | см. |
| ||
5 +1 | Домогательство |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
voir |
|
см. Explanation: В последние годы в русском закрепилось «харассмент» и «харасить». -------------------------------------------------- Note added at 12 мин (2019-06-17 19:00:53 GMT) -------------------------------------------------- пока еще харассить, наверное https://www.forbes.ru/forbes-woman/368507-mne-za-eto-nichego-ne-budet-pochemu-harassment-v-rossii-v-poryadke-veshchey |
| ||||||||||||||||||||||||
5 mins confidence: peer agreement (net): +1
|
7 mins |
Reference: voir Reference information: https://books.google.co.uk/books?id=ogIqDwAAQBAJ - Translate this page Jerry Greer harceleur - сталкер harcèlement - беспокоящие harcèlement - домогательство harcèlement - запугивающий harcèlement - надоедливый harcèlement ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.