la communication structurée reprise

Russian translation: структурированное сообщение, указанное в ...

09:34 Apr 21, 2014
French to Russian translations [PRO]
Law: Taxation & Customs
French term or phrase: la communication structurée reprise
Lors du paiement vous devez mentionner la communication structuree reprise sur le formulaire joint.
Payer a temps !
- vous evitez de ce fait une amende admlnistrative de 50€.
- lors d'un controle routier vous ne risquez pas que votre vehicule soit immobilise ou meme saisi et vendu.
Alena Kalinić
Croatia
Local time: 17:55
Russian translation:структурированное сообщение, указанное в ...
Explanation:
Хотя Елена Роберт всё правильно объяснила, я предпочел бы использовать для перевода этого термина (communication structurée) кальку. Она мне кажется более терминологичной в данном случае. Вот примеры перевода калькой на немецкий (strukturierte Mitteilung) и английский (structured message) языки:

https://www.google.ru/search?ie=UTF-8&hl=ru&q="структурирова...

Selected response from:

Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 17:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1информация в строго определенном формате, скопированная
Elena Robert
4структурированное сообщение, указанное в ...
Viktor Nikolaev
4указать стандартный номер из приложенного бланка
Dimitri Gal


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
информация в строго определенном формате, скопированная


Explanation:
информация в строго определенном формате, скопированная из прилагаемого формуляра

http://www.sepabelgium.be/fr/la-communication-structurée
La communication structurée de format ‘+++123/1234/12345+++’ en place en Belgique depuis de nombreuses années est maintenue. Les clients qui reçoivent des factures reprenant cette communication doivent l’introduire dans leurs ordres de virement comme ils l’ont toujours fait.

Une communication structurée a été développée au niveau européen. Elle a une longueur maximum de 25 caractères alphanumériques qui sont structurés comme suit :

‘RF’ suivi d’un nombre de contrôle composé de 2 chiffres et de maximum 21 caractères alphanumériques.



--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2014-04-21 10:04:45 GMT)
--------------------------------------------------

Recevoir un paiement avec communication structurée

Blue-Invoice vous aide à recevoir facilement les paiements de vos clients. Chaque facture est émises avec une communication structurée telle que ***000/0801/07549***.

Votre client utilisera cette suite de chiffres lors de son paiement. S'il se trompe, le formulaire de sa banque refusera de valider son paiement.

Sur votre extrait de compte bancaire, vous recevrez quelque chose comme ceci

Dupont Jean ***000/0501/06459***

Remarquez que vous recevez bien peu d'informations: pas d'adresse ni de texte superflu.

Surlignez puis copiez la suite de chiffres (CTRL+C)
Cliquez sur Nouveau paiement dans le menu
Un popup surgit
Collez la communication dans le formulaire
http://www.blue-invoice.com/FR/Doc/x_Paiements.php?id=2

Elena Robert
France
Local time: 17:55
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric
10 hrs
  -> Спасибо, Светлана!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
структурированное сообщение, указанное в ...


Explanation:
Хотя Елена Роберт всё правильно объяснила, я предпочел бы использовать для перевода этого термина (communication structurée) кальку. Она мне кажется более терминологичной в данном случае. Вот примеры перевода калькой на немецкий (strukturierte Mitteilung) и английский (structured message) языки:

https://www.google.ru/search?ie=UTF-8&hl=ru&q="структурирова...



Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 17:55
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
указать стандартный номер из приложенного бланка


Explanation:
как-то так...

Dimitri Gal
France
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search