22:57 Apr 20, 2011 |
|
French to Russian translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Печать информационных указателей пурпурного цвета при помощи программы "Image Prix" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Печать информационных указателей пурпурного цвета при помощи программы "Image Prix" Explanation: Уверен, речь об оформлении информационных указателей (табличек, ценников и т.д.) в определённой цветовой гамме. Balisage Plexi = пластиковые предметы разной формы и объёма (кубики, треугольники...), выступающие в качестве информационных указателей и содержащие буквенные и/или цифровые символы для обозначения цены, размера, тематической секции магазина и т.д. impression = "печать", либо, в контексте, "нанесение" (рисунка, символов) Mag = "magenta", или "маджента", или, если уж совсем расшифровывать, то "пурпурный". via l’applicatif = "посредством специальной программы", "при помощи программы", либо, более общим термином, "на специальном оборудовании". Image Prix = название программы, переводить которое я бы стал при необходимости употреблять его в устной речи. А так, при если потребуется заказать программу, будет оригинальное написание. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.