1 hr confidence: peer agreement (net): -1 Межжелудочковое сообщение
Explanation: 1. Такой перевод дает Словарь сокращений фр. языка, М., СЭ, 1968. 2. По этому запросу Гугл дал нижеследующий адрес, где есть солидная статья, а там, среди прочего, рассказано и о формировании М.С. в межжелудочковой перегородке здорового человека. В общем, получается, о дефекте вроде бы нет речи... Архив патологии №3 1999 ... с МПП формируется первичное межжелудочковое сообщение, ограниченное спереди и снизу ... compaq.viniti.ru/biolweb/nevrol/ap9903/s14.htm
-------------------------------------------------- Note added at 2003-07-03 13:47:44 (GMT) --------------------------------------------------
Вера, Я ж ничего такого... Я это... Я только хотел сказать, что сам по себе это термин означает только ДЫРКУ, которая есть у многих бебе и даже у взрослых и не обязательно портит им жизнь. Да, в соответствующем контексте (возможно, и в этом) этот термин может прямо означать дефект, патологию, болезнь (\"Не давайте ей рюкзак, у нее сердце...\" - популярная фраза, но не основание для того, чтобы считать термин \"сердце\" диагнозом). Жаль, что Аскер отмалчивается, но во всяком случае в его тексте НЕТ НАМЕКА НА ДИАГНОЗ. Хотя, повторю, не исключен и Ваш вариант. На месте Аскера я давно выбрал бы, то, что ложится в контекст, потому что информации больше чем достаточно.
-------------------------------------------------- Note added at 2003-07-03 13:57:17 (GMT) --------------------------------------------------
Дмитрий, Да что вы, коллеги, на меня бочки катите? Вы читайте представленную Аскером фразу. Там все спокойно. Может быть, речь идет о формировании серца у плода. Патология и дефект - далеко не одно и то же. А здесь, возможно, даже не дефект. Это вроде родничка на черепе - это что, тоже патология? Вот когда родничок не зарастает полгода и год - да, это становится серьезным дефектом (а патологией ли? Даже не знаю. Сомневаюсь). Здесь точно такая история.
| Vassyl Trylis Local time: 21:09 Native speaker of: Ukrainian, Russian
|
| |
4 hrs confidence: peer agreement (net): +2 мышечный ДМЖП; незаращение /дефект /отверстие (в) мышечной части межжелудочковой перегородки
Explanation: Как Вы увидите ниже из французского определения, CIV - это и есть дефект, т.е. отверстие в межжелудочковой перегородке. Да, конечно, буквальный перевод CIV - "межжелудочковое сообщение", но по существу - это сопровождающий симптом, а не ДИАГНОЗ. Как диагноз, CIV переводится именно как "дефект/незаращение межжелудочковой перегородки", а в случае "CIV musculaire" к этому добавляется "(в) мышечной части". Сокращенно: мышечный ДМЖП ЗАМЕЧАНИЕ: Небольшие дефекты межжелудочковой перегородки (сравнительно легко переносимые) носят по-русски название "Болезнь Толочинова-Роже". Как Вы увидите дальше из ссылок, по-французски это называется просто "Maladie de Roger" Ссылки: В 3 (0,45%) случаях выявлены мышечные дефекты межжелудочковой перегородки (ДМЖП). Акушерскую тактику выявление данного порока не меняло, так как мышечные ДМЖП могут спонтанно закрываться в первые годы жизни ребенка. http://www.medlink.ru/conferences/smdsss-28.6.2000/36.html ...аорты, мышечный ДМЖП. ... такой порок можно пропустить,так как трансаортальный поток ослаблен (сброс крови слева направо через ДМЖП) и систолический шум не очень выражен. http://www.cardioline.ru/consultation/?cid=1&action=show&mid... По всей видимости, у ребенка имеется незаращение межжелудочковой перегородки и клинические проявления будут зависеть от диаметра отверстия. ... http://www.altmedsujock.com/cgi-bin/ib311/ikonboard.cgi?s=31... - Дефект межжелудочковой перегородки Врожденный порок сердца: дефект в мышечной части межжелудочковой перегородки, обусловливающий сброс крови из левого желудочка в правый. http://www.zhuravlev.info/modules.php?name=Eponyms_Web&op=ar... . Он оказался в мышечной части межжелудочковой перегородки, был щелевидным длиной до 0 7 см ... Кроме того во время выполнения операции сложно достичь хорошей визуализации в ране и дефектов мышечной части межжелудочковой перегородки http://rql.net.ua/cardio_j/1999/3/lasoric.htm Небольшой дефект межжелудочковой перегородки (болезнь Толочинова-Роже) - относительно благоприятный врожденный порок сердца. Жалоб обычно нет. Развитию ребенка порок не мешает, может обнаружиться при случайном осмотре. http://www.pozvonok.ru/med/page_1_2_8.html Межжелудочковая перегородка, septum interventriculare , образована всеми тремя мышечными слоями обоих желудочков, однако больше мышечных слоев левого желудочка. Толщина перегородки достигает 10—11 мм, несколько уступая толщине стенки левого желудочка. Межжелудочковая перегородка выпуклая в сторону полости правого желудочка и на протяжении 4/5 представляет хорошо развитый мышечный пласт. Эта значительно большая часть межжелудочковой перегородки называется мышечной частью, pars muscularis. Верхняя (1/5) часть межжелудочковой перегородки является перепончатой частью, pars membranacea. К перепончатой части прикрепляется перегородочная створка правого предсердно-желудочкового клапана. http://center.fio.ru/works_student/MorozovaEV/CCC.htm
-------------------------------------------------- Note added at 2003-07-03 13:10:20 (GMT) --------------------------------------------------
Communications interventriculaires (CIV) Dйfinition: La CIV est la persistance d\'un trou dans le septum interventriculaire qui sйpare les deux ventricules. Cet orifice qui joue un rфle dans la circulation du sang chez le fњtus se ferme normalement а la naissance. Dans le cas contraire, cette CIV est responsable d\'un \"shunt gauche-droit\" : le sang oxygйnй du ventricule gauche va dans le ventricule droit puisqu\'il est sous une pression supйrieure. Le sang du ventricule gauche qui doit aller vasculariser tout le corps se trouve donc en quantitй rйduite puisqu\'une partie \"fuit\" а droite ; la croissance staturo-pondйrale est donc ralentie puisque pour grandir, les os, les muscles etc. ont besoin de sang ... ... Une petite CIV peut кtre trиs bien tolйrйe et ne causer aucun trouble durant toute la vie du sujet (maladie de Roger). Une grande CIV peut provoquer une dйfaillance cardiaque chez le nourrisson. La moitiй des CIV se ferment spontanйment dans les quatre premiиres annйes de la vie. Plus la CIV est petite, plus elle a tendance а se fermer toute seule. http://www.doctissimo.com/html/sante/encyclopedie/sa_1210_ca...
-------------------------------------------------- Note added at 2003-07-03 14:09:51 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
A Tatum et à Dmitri: Attention, chers collègues, apparemment Anneb ne peut pas lire nos discussions et explications en russe. Tatum, la CIV n\'est pas \"un trou\" tout simplement, mais \"la persistance d\'un trou\", c\'est-à-dire il s\'agit pas d\'un fњtus. Anneb, je crois que la meilleure traduction de \"CIV musculaire\" est :
-------------------------------------------------- Note added at 2003-07-03 14:10:17 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
МЫШЕЧНЫЙ ДМЖП
Reference: http://www.altmedsujock.com/cgi-bin/ib311/ikonboard.cgi?s=31... Reference: http://www.doctissimo.com/html/sante/encyclopedie/sa_1210_ca...
| Vera Fluhr (X) Local time: 20:09 Native speaker of: Russian, French PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment Vera, merci pour la recherche poussйe comme d'habitude! |
|
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications
|
|
|