GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:30 Oct 9, 2011 |
French to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Novikova Russian Federation Local time: 17:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | подвесная потолочная консоль |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
bras d'alimentation au plafond подвесная потолочная консоль Explanation: Судя по картинкам, речь именно об этом. Эти консоли могут быть анестезиологические или хирургические. Раз bras d'alimentation, то возможно хотят сказать bras d'alimentation en fluides médicaux и это анестезиологическая консоль. Но раз не уточняют, то и в переводе лучше не уточнять. http://www.draeger.com/FR/fr/products/medical_architectural_... http://www.surgiris.com/fr/solution.php?cat=Salleoperation&p... http://www.maquet.ru/product.aspx?pid=6&id=11 http://www.trollcompany.ru/page/page_2/potolok/ http://www.vitalmedgroup.ru/medicinskie-gazi/medicinskie-kon... (А инфекции внутрибольничные) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.