20:45 Jul 12, 2016 |
French to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Jewellery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Svetlana Chistiakova Russian Federation Local time: 01:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | "ажур", квадратное отверстие под камень |
|
"ажур", квадратное отверстие под камень Explanation: http://www.proz.com/kudoz/french_to_russian/mining_minerals_... "Для нестандартных камней (с нарушением формы) отверстия выбираются лобзиком под тем же углом по контуру камня (...) Эту операцию ювелиры называют «резать ажур под камень». Ажур может быть любой формы, но должен сочетаться с формой верхушки и расположением камней." -------------------------------------------------- Note added at 16 мин (2016-07-12 21:02:24 GMT) -------------------------------------------------- P.S. Отверстие сквозное (чтобы свет проходил через камень). -------------------------------------------------- Note added at 5 дн (2016-07-18 07:50:03 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.