morte naturelle

Russian translation: "естественная замирающая (секундная стрелка)

18:07 Jan 28, 2019
French to Russian translations [PRO]
Other / horlogerie
French term or phrase: morte naturelle
Horloger ajoute une seconde morte naturelle
I found on internet: замершую секундную стрелку
Vertrad
Romania
Local time: 13:25
Russian translation:"естественная замирающая (секундная стрелка)
Explanation:


Были распространены три системы “замирающей секундной стрелки”:
_Первая состоит из дополнительной зубчатой передачи, приводимой в действие пружиной, спаренной с основной пружиной.Каждую секунду стрелка “освобождается” с помощью анкерного механизма часов. Эта система, названная “независимой замирающейсекундной стрелкой”, обладала значительным преимуществом: она не создавала помех ходу часов и давала возможность владельцу самостоятельно ее отключать. _Вторая система включает дополнительную зубчатую передачу хода от анкерного колеса до секундного колеса с 60 зубцами и подпружиненной собачкой. Эта система очень проста, но сильно ухудшает точность хода. _Третий механизм, так называемый механизм с “потерянным ударом”, использует анкерный механизм с одним срабатыванием спускового устройства за период колебания баланса так, что спусковое колесо делает шаг один раз в секунду. Такие спусковые устройства были широко распространены в часах, изготавливавшихся в Китае, так как согласно китайской философии, это было все равно,что остановить время! Времени не подчинялись, над ним властвовали...
И, наконец, сегодня появились часы Tourbillon Souverain, оснащенные “естественной замирающей секундной стрелкой”. Она крепится к одному из колес механизма ремонтуара и не создает никаких помех точности часов.
http://yandex.ru/clck/jsredir?bu=4a42&from=yandex.ru;search/...

Selected response from:

Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 12:25
Grading comment
Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"естественная замирающая (секундная стрелка)
Viktor Nikolaev


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"естественная замирающая (секундная стрелка)


Explanation:


Были распространены три системы “замирающей секундной стрелки”:
_Первая состоит из дополнительной зубчатой передачи, приводимой в действие пружиной, спаренной с основной пружиной.Каждую секунду стрелка “освобождается” с помощью анкерного механизма часов. Эта система, названная “независимой замирающейсекундной стрелкой”, обладала значительным преимуществом: она не создавала помех ходу часов и давала возможность владельцу самостоятельно ее отключать. _Вторая система включает дополнительную зубчатую передачу хода от анкерного колеса до секундного колеса с 60 зубцами и подпружиненной собачкой. Эта система очень проста, но сильно ухудшает точность хода. _Третий механизм, так называемый механизм с “потерянным ударом”, использует анкерный механизм с одним срабатыванием спускового устройства за период колебания баланса так, что спусковое колесо делает шаг один раз в секунду. Такие спусковые устройства были широко распространены в часах, изготавливавшихся в Китае, так как согласно китайской философии, это было все равно,что остановить время! Времени не подчинялись, над ним властвовали...
И, наконец, сегодня появились часы Tourbillon Souverain, оснащенные “естественной замирающей секундной стрелкой”. Она крепится к одному из колес механизма ремонтуара и не создает никаких помех точности часов.
http://yandex.ru/clck/jsredir?bu=4a42&from=yandex.ru;search/...



Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 12:25
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Thanks
Notes to answerer
Asker: Это опять ссылка на текст, переданный мне клиентом и которым он не доволен

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search