Ca servirait à quoi d'être PDG si c'était pour avoir peur

Russian translation: Я же директор. Чего мне бояться?

15:29 Apr 24, 2011
French to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: Ca servirait à quoi d'être PDG si c'était pour avoir peur
ДОбрый день, подскажите, пожалуйста, перевод фразы
Ca servirait à quoi d'être PDG si c'était pour avoir peur

Разговор начальника(PDG) и его ассистентки.

КОНТЕКСТ:

DARCAN
Dites-moi…Ca me traverse l’esprit….Si je vous invitais à déjeuner pour parler de votre situation bien sûr, vous accepteriez?
SYLVIE
Vous n'avez pas peur qu'on jase?
DARCAN
Qu’on jase !...Ca servirait à quoi d'être PDG si c'était pour avoir peur.

Заранее спасибо.
AnnaMIT
Russian translation:Я же директор. Чего мне бояться?
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн2 час (2011-04-25 18:28:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо)
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 04:28
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Я же директор. Чего мне бояться?
Svetlana Chistiakova
4Я не затем стал [генеральным] директором, чтобы бояться [пересудов]
Mikhail GINDINSON
3 +1Директорами становятся не для того, чтобы бояться
Dima Ilchuk
4Пусть себе судачат! Я - директор! Мне ли бояться!
Alexey Trutnev
4Зачем быть (становиться) президентом-генеральным директором, если ты из робких.
Viktor Nikolaev
4к чему бы это мне быть директором, если надо кого-то бояться
Katia Gygax


Discussion entries: 12





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Я не затем стал [генеральным] директором, чтобы бояться [пересудов]


Explanation:
...

Mikhail GINDINSON
Georgia
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Директорами становятся не для того, чтобы бояться


Explanation:
Или - Стал бы я директором, если бы чего-то боялся.

Dima Ilchuk
Ukraine
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Semenchik Vera
4 hrs
  -> Спасибо, Вера!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Пусть себе судачат! Я - директор! Мне ли бояться!


Explanation:
Фраза вроде как произнесена достаточно самоуверенно, не без некоторой заносчивости. Поэтому предлагаю такой вариант.

Alexey Trutnev
Russian Federation
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Зачем быть (становиться) президентом-генеральным директором, если ты из робких.


Explanation:
Еще один вариант, но поближе к оригиналу.

Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 01:28
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
к чему бы это мне быть директором, если надо кого-то бояться


Explanation:
...

Katia Gygax
Local time: 01:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Я же директор. Чего мне бояться?


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн2 час (2011-04-25 18:28:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо)

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 04:28
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Брюсов Брюсов (X): super!
13 mins
  -> merci)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search